子供が人見知りで泣いてしまった時、この英会話で乗り切った【体験談】

英語学習
当サイトの記事には広告が含まれる場合があります。

渡米したての頃、当時0歳の息子は絶賛人見知り期で、家族以外の人に話しかけられたら必ずと言っていいほど泣いていました。
そんな時に、私が使った『子供が泣いても相手を不快にさせない英会話』を紹介したいと思います。

英語でのフォローが分からず気まずい雰囲気に・・・

子供の人見知りがひどい時に話しかけられると、「泣かないかな・・・」とヒヤヒヤするもの。
でも、ここはアメリカ、気さくな人が多い国。赤ちゃん連れだと特に話しかけられる確率がアップします(しかも結構なテンション&ボリュームの声量で笑)

以前、スーパーで女性の方がニコニコしながら息子に声をかけてくれました。
案の定泣き出す息子。
でも、私は英語で何とフォローすれば良いのか分からず、息子をあやす事しかできず。
女性は申し訳なさそうに「sorry」と言って去って行ってしまいました。
せっかく話しかけてくれたのに、気の利いた一言が言えなかった事をとても悔やみました。

「人見知り」「話しかけてくれてありがとう」を伝えたら穏やかなムードに!

それ以降、息子が泣き出したら

人見知り
話しかけてくれてありがとう

の2つを相手に伝えるようにしました。
相手に「話しかけて申し訳なかったな」という気持ちを抱いて欲しくなかったのと、実際話しかけられたらとても嬉しかったので。
実際に使った英文はこちらです。

 

haruko
haruko

He is a little shy with new people.

(彼は新しい人に対して少し人見知りです)

haruko
haruko

We’ve just moved to this area.

We don’t have any friends yet, so thank you for talking to us.

(私たちはこの地域に引っ越してきたばかりです。

 まだ友達がいないので、話しかけてくれてありがとう)

 

文法が合っているかは分かりませんが、このフレーズを使うと、息子が泣き出しても穏やかなムードを保てるようになりました
それだけでなく、「どこから来たの?」「お名前は?」など、その後も会話が続くようになりました!

息子の名前の由来まで聞かれた時は、「ビッグハートです!」と意味不明な回答をし撃沈した事もありましたが(そもそもビッグハートでもない)、気まずい雰囲気でさよならするより良かったかなと思います。英会話の練習の良い機会にもなりました。

事前にフレーズを準備しておくと安心

子供が人見知りで泣くのは今後も起こりうる事。
咄嗟に言葉が出れば良いですが、私にはそこまでの英語力がなかったので、「泣いたらこれを言おう」とあらかじめ考えておくようにした事で、泣き出してもドン!と構えられるようになりました

そんな息子くん、今ではすっかり人見知りもおさまって、公園で他の子のおもちゃを果敢に奪い取りに行く日々(笑)
今度は公園でよく使う英会話フレーズを身に付けなきゃな・・・と思う今日この頃です。



*ランキング参加中です。よろしければクリックお願いします^^
↓↓
にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村
タイトルとURLをコピーしました